I enjoy practicing speaking Spanish. One of my friends, Micaela, is very good at speaking Spanish, and often enjoys testing me on what I know. Therefor, in church some mornings, if my parents actually get me there on time or a little early, she'll iniciate conversation in Spanish, expecting me to continue in Spanish. I do what I can, and often wind up throwing a couple English words into Spanish sentences when I know what I want to say, and know most of the sentence in Spanish, but not quite all of it. Micaela, upon hearing these "foriegn" words inserted into a Spanish sentence, will correct it in Spanish. I repeat it and usually write it down so that I don't forget. We then continue on as long as we can in Spanish, until I get completely lost, but then we still speak what I know.
This brings me to another topic. One day, Ally, Felicia, and I were sitting in the band room after lunch. I was studying one of the handouts we were given in class (the one that had words useful in conversations), and they asked me why I was studying it because they didn't think I would ever need to use it, because - according to them - I'll never have to have a long-term Spanish conversation. However, with Micaela constantly quizzing me, and my desire to be a teacher, I know that I need to learn this stuff. I know I want to teach, maybe not Spanish, but - even so - I don't know where I might get a job, or what type of students I'll get. My luck, if I don't learn it, I'll get a student who can only speak Spanish. I just like to be prepared.
No comments:
Post a Comment